Żeby w pełni zrozumieć co jest napisane w litewskich metrykach, trzeba jednak poznać chociaż trochę ten język. Dlatego też zrobiłem coś w rodzaju mini-słowniczka terminów występujących w tzw. testimonium mortis, czyli metryce zgonu.
mirusio- zmarły
vardas ir pavarde- imię i nazwisko
kiek turejo metu- ile miał lat
ar buvo veder, naklys, istekejusi, nasle?- czy był żonaty, wdowiec, wdowa
kuo uzsieme- zawód, zajęcie
kada mire- gdzie zmarł
vieta- miejsce
mirtes priezastis- przyczyna zgonu
kur gyveno- gdzie mieszkał
mirusio tevai- rodzice zmarłego
Przedstawiam pierwsze metryki zgonu osób z rodziny Strawińskich z Lejpunów i Wilkonosów.
Metryka Mykolasa Strawinskasa ( Mikołaja Strawińskiego).
Metryka z roku 1924/7
Mykolas Stravinskas, lat 59, gospodarz, zamieszkały w Wilkinisriai ( Wilkonosy), zmarł 20 stycznia 1924 roku, przyczyna śmierci nieznana, rodzina zmarłego:
żona: Marta lat 56
córka Marijona lat 29
córka Ona lat 27
córka Praniste lat 20
córka Brone lat 16
rodzice: Jonas Stravinskas i Praniste Nieżiniute
Metryka Bolesława Strawińskiego.
Petras Stravinskas, lat 80, czeladnik, zamieszkały w Lejpunach, zmarł 06 sierpnia 1927 roku, przyczyna śmierci nieznana.
Boleslaus Stravinskas ( Bolesław Strawiński), żył tydzień czasu, zmarł 27 sierpnia 1923 roku w Wikonosach przyczyna śmierci nieznana
rodzice:
Antanas Stravisnskas ( Antoni Strawiński)
Serafina Petrauskaite ( Piotrowska?)
Czekam na kogoś, kto jest bardziej biegły ode mnie w litewskiej terminologii. Dla mnie jest to wciąż nowy język i uczę się jego z każdym dniem coraz bardziej. Więcej to konieczność niż przyjemność- język ten jest dla mnie koszmarnie trudny i mało logiczny. A może to nasz polski jest dla Litwinów taki sam?
OdpowiedzUsuń